قام باحث مغربي بتقديم نسخة أولية من مشروع علمي متميز وهو إنشاء لغة ترميز معلوماتي مخصصة لتنظيم وقراءة محتويات النصوص، واللغة المستعملة ستكون شبيهة بلغة XML، ولكنها لتوجهها لميدان مختص فستكون لغة ترميز مختصة وقد أطلق عليها إسم: لغة التوصيف السردي ويرمز لها ب: N(ar)ML Béta 1.0
وكما هو معروف فإن XML هي لغة تستعمل لتبادل المعطيات مابين مختلف المنصات والمنظومات المعلوماتية المتباينة، بدون النظر لعمليات التنسيق التي تخص طريقة عرض تلك المعطيات وهو الشيء الذي يمثل الفارق بين لغة XML ولغة HTML التي تعنى بطريقة عرض المعطيات على صفحات الواب.
ولأن مجالات استعمال لغة XML متعددة ولأن الوحدات الداخلية للمعطيات التي تعالجها تختلف في طريقة تناسبها وترتيبها داخليا، فإنه توجد طريقتين لتناول لغة XML من حيث استعمالها:
- يمكنك حين القيام ببرمجية تعمل على نقل معطيات ما كتصديرها مثلا، القيام نفسك كمبرمج بإيجاد وسوم (TAG) داخل ملف XML ، تنشأها أنت وتكون مجسدة للمتغيرات او الحقول المراد نقلها، والمهم هو الالتزام بهيكلية ملف XML.
- كما توجد طريقة ثانية بالنسبة للاستعمالات المتعارف عليها، كميدان الرياضيات و غيرها من ميادين المعلوماتية ذاتها، بحيث وقع تطوير اشتقاقات من لغة XML، اوجد بمقتضاها وسوم (TAG) مسبقا وما على المستعمل الا ايجاد المعطيات التي ستوضع في تلك القوالب.
وعليه فان توجد الآن العديد من اشتقاقات XML الموجهة للاستعمالات المعلوماتية، كاشتقاقات XSLT، و XSL، وstx، وXQuery، وxul، وXAML.
كما توجد اشتقاقات مشابهة للغة XML، ولكنها موجهة لميادين مخصصة، كتلك الموجة لميدان الأخبار أو الصحة او العلوم الانسانية أو الصور او الرياضيات.
ولا توجد في قائمة لغات XML إلى حد الآن، لغة موجهة لمعالجة اللغات والسرد بالتحديد، مما يجعل من محاولة الباحث المغربي الدكتور محمد بنسعيد مهمة جدا، حيث ان مشروعه لو وقع إتمامه سيكون موجها لمعالجة السرد النصي في كل اللغات، وليس العربية فقط.
فكرة المشروع:
تقوم فكرة لغة N(ar)ML على ايجاد صنفين من الوسوم: وسوم تعيين و وسوم وصف
وفي المجموعة الأولى من الوسوم، نجد العناصر الأساسية لمفردات النحو الخاصة بأنواع الكلمة، كالاسم والفعل والرابط والمفعول به، اما المجموعة الثانية فهي الوسوم الوصفية، كالمذكر والمعرّف والجمع والمثنى وغيرها من الاعتبارات.
ويوضح الباحث خطة العمل كما يراها، فيقول:
نحتاج للعمل على ثلاث مراحل، لا يشترط بالضرورة أن تكون متوازية، وإنما تخضع كل مرحلة للخصوصية التي تتميز بها.
1- في البداية نقوم بترميز الوحدات اللغوية/ النحوية في وسوم Tags واضحة وسهلة الفهم، وهذه الخطوة نراها مهمة جدا، وربما يفيدنا المبرمجون ومطورو اللغات في تصحيح بعض العيوب التي ستظهر، وأنا واثق أن عيوبا كثيرة ستظهر، لأن حواسنا تثار بشكل آلي اتجاه العيوب، ولا تكترث بالجهود التي يقضيها المرء في الدراسة والعناء.
2- نحتاج في المرحلة الثانية إلى ترميز الوحدات السردية: عناصر السرد الرئيسية، والعلاقات الداخلية التي تحكمه. وهي مرحلة نعتبرها أهم المراحل.
3- وفي المرحلة الثالثة نكون قادرين على كتابة وقراءة نصوص سردية وفهم مكوناتها بوضوح، وسوف تكون سعيدا جدا وأنت تقرأ نصا إبداعيا في لغات لم يسبق لك أن تعلمتها، بل ولم تسمع بها من قبل، أليس هذا رائعا!
وتجدون أسفل بعض التفسيرات لمشروع N(ar)ML، والمطلوب هو التفاف الباحثين والمختصين العرب لإعانة الدكتور محمد بنسعيد في مشروعه والذي سيكون حين الانتهاء منه لبنة هامة لنا نحن العرب، حيث ستكون المرة الأولى على حد علمي التي يساهم فيها عربي في تقديم اضافة تقنية في عالم المعلوماتية.
المصدر بوابتي
- الكود:
-
http://www.myportail.com/actualites_news_technologie_information.php?id=1650